首页 | 主题 | 图库 | 问答 | 文摘 | 原创 | 百科

历史 | 地理 | 人物 | 艺术 | 体育 | 科学 | 音乐 | 电影 | 信息技术 | 世界遗产

 开放、中立,源自维基百科

个人工具


伊拉斯谟

维库,知识与思想的自由文库

跳转到: 导航, 搜索
1523年的伊拉斯谟,汉斯·霍尔拜因(弟)作品
1523年的伊拉斯谟,汉斯·霍尔拜因(弟)作品

德西德里乌斯·伊拉斯谟(Desiderius Erasmus,又译埃拉斯默斯,史学界俗称鹿特丹的伊拉斯谟),(生于约1466年10月27日,卒于1536年7月12日)是中世纪尼德兰(今荷兰比利时)著名的人文主义思想家神学家。伊拉斯谟是一个用“纯正”拉丁语写作的古典学者。

伊拉斯谟对宗教改革领袖马丁·路德的思想有巨大的影响,路德钦佩并渴望结交伊拉斯谟。

尽管伊拉斯谟终生都是一个天主教徒,但他尖锐地批评了当时他认为骄奢过度的罗马教会,甚至拒绝接受后者授予的红衣主教地位。

在《论死亡之准备》(Treatise on Preparation For Death)一文中,他声明了自己的观点——永久生命的保证不在于教堂中的圣礼和仪式,仅在于对基督赎罪的信念。

伊拉斯谟整理翻译了《圣经·新约全书》新拉丁文版和希腊文版。他创作的作品有《愚人颂》,《基督教骑士手册》(Handbook of a Christian Knight)和《论儿童的教养》(On Civility in Children)等等。

目录

[编辑] 生平介绍

伊拉斯谟原名Gerrit Gerritszoon(荷兰语写成 Gerhard Gerhardson),一般认为生于鹿特丹,但最近有研究显示他出生地其实在今天荷兰高达。尽管他的名字已经和鹿特丹这座城市分不开,但他事实上只在那里生活了四年便离开了,至死也没再回去过。后人只能从他著作的只言片语中拼凑出关于他家庭和早年岁月的信息。几乎可以肯定他是一个私生子。他父亲后来成为了牧师,易名Roger Gerard。关于她母亲的信息,人们除了知道她名叫Margaret,是位医生的女儿之外,便一无所知了。尽管是私生子,伊拉斯谟幼年仍然得到了父母的照料,直到他们在1483年暴发的鼠疫大流行中相继死去。少年时代的伊拉斯谟在修道院和半修道院式的学校里受到了当时最好的教育。有研究发现,伊拉斯谟曾在1487年深深迷上过一位被他称为“我灵魂之另一半”的男青年,名叫Servatius Rogerus。他曾对男青年写道:“我曾痛苦而不懈地追求过你。”[1]

伊拉斯谟于1492年他25岁时成为牧师,并作修道院宣誓。但之后的日子里他不但从未认真投身神职工作,而且将僧院制度作为了他批判教会统治中的主要抨击目标。在他从事神职工作后不久,就得到了一个离开修道院的机会。基于他精湛的拉丁语水平和闻名的作家身份,他被邀请担任康布雷Cambrai)地区主教卑尔根亲王亨利(Henry of Bergen)的秘书。


In 1495, with the bishop's consent and stipend, he went on to study at the University of Paris, then the chief seat of scholastic learning, but already under the influence of the revived classical culture of Italy. The chief centers of his activity were Paris, Leuven (Louvain), England, and Basel; yet he never belonged firmly in any one of these places. His time in England was fruitful in the making of lifelong friendships with the leaders of English thought in the stirring days of King Henry VIII: John Colet, Thomas More, John Fisher, Thomas Linacre, and William Grocyn. At the University of Cambridge he was Lady Margaret's Professor of Divinity, and had the option of spending the rest of his life as an English professor. He stayed at Queens' College, Cambridge and may have been an alumnus.

Erasmus preferred to live the life of an independent scholar, and made a conscious effort to avoid any actions or formal ties that might inhibit his freedom of intellect and literary expression. Throughout his life, he was offered many positions of honour and profit throughout the academic world but declined them all, preferring the uncertain but sufficient rewards of independent literary activity. From 1506 to 1509 he was in Italy. He spent part of the time at the publishing house of Aldus Manutius at Venice, but apart from this he had a less active association with Italian scholars than might have been expected.

His residence at Leuven exposed Erasmus to much petty criticism, from those hostile to the principles of literary and religious progress to which he was devoting his life. He represented this lack of sympathy as persecution, and sought refuge in Basel, where under the shelter of Swiss hospitality he could express himself freely and where he was surrounded by devoted friends. Here he was associated for many years with the great publisher Froben, and to him came the multitude of his admirers from all quarters of Europe.

Erasmus's literary productivity began comparatively late in his life. Only when he had mastered Latin did he begin to express himself on major contemporary themes in literature and religion. His revolt against the forms of church life did not result from doubts about the truth of the traditional doctrine, nor from any hostility to the organization of the Church itself. Rather, he felt called upon to use his learning in a purification of the doctrine and in a liberalizing of the institutions of Christianity. As a scholar, he tried to free the methods of scholarship from the rigidity and formalism of medieval traditions; but he was not satisfied with this. He saw himself as a preacher of righteousness. It was this lifelong conviction that guided Erasmus as he regenerated Europe through sound criticism applied frankly and without fear to the Catholic Church. This conviction gives unity and consistency to a life which might otherwise seem full of contradictions. Erasmus held himself aloof from all entangling obligations; yet he was in a singularly true sense the center of the literary movement of his time. He corresponded with more than five hundred men of the highest importance in the world of politics and of thought, and his advice on all kinds of subjects was eagerly sought, if not always followed.

While in England Erasmus began the systematic examination of manuscripts of the New Testament to prepare for a new edition and Latin translation. This edition was published by Froben of Basel in 1516 and was the basis of most of the scientific study of the Bible during the Reformation period (see Bible Text, II., 2, § 1). He published a critical edition of the Greek New Testament in 1516 - Novum Instrumentum omne, diligenter ab Erasmo Rot. Recognitum et Emendatum. This edition included a Latin translation and annotations. It used recently rediscovered additional manuscripts. In the second edition the more familiar term Testamentum was used instead of Instrumentum. But it was the third edition that was used by the translators of the King James Version of the Bible. The text later became known as the Textus Receptus. Erasmus published three other editions - in 1522, 1527 and 1535. Erasmus dedicated his work to Pope Leo X as a patron of learning, and he regarded this work as his chief service to the cause of Christianity. Immediately afterwards he began the publication of his Paraphrases of the New Testament, a popular presentation of the contents of the several books. These, like all of his writings, were published in Latin, but were quickly translated into other languages, with his encouragement.

Martin Luther's movement began in the year following the publication of the New Testament, and tested Erasmus's character. The issue between European society and the Roman Church had become so clear that few could escape the summons to join the debate. Erasmus, at the height of his literary fame, was inevitably called upon to take sides, but partisanship was foreign to his nature and his habits. In all his criticism of clerical follies and abuses he had always protested that he was not attacking church institutions themselves and had no enmity toward churchmen. The world had laughed at his satire, but few had interfered with his activities. He believed that his work so far had commended itself to the best minds and also to the dominant powers in the religious world.

Erasmus was in sympathy with the main points in the Lutheran criticism of the Church. For Martin Luther personally he had the greatest respect, and Luther always spoke with admiration of Erasmus's superior learning. Luther hoped for his cooperation in a work which seemed only the natural outcome of his own. In their early correspondence Luther expressed boundless admiration for all Erasmus had done in the cause of a sound and reasonable Christianity, and urged him to join the Lutheran party. Erasmus declined to commit himself, arguing that to do so would endanger his position as a leader in the movement for pure scholarship which he regarded as his purpose in life. Only as an independent scholar could he hope to influence the reform of religion. When Erasmus hesitated to support him, it seemed to the straightforward Luther an avoidance of responsibility due either to cowardice or lack of purpose. Erasmus, however, dreaded any change in doctrine and believed that there was room within existing formulas for the kind of reform he valued most.

Twice in the course of the great discussion he allowed himself to enter the field of doctrinal controversy, a field foreign to both his nature and his previous practice. One of the topics he dealt with was the freedom of the will, a crucial point. In his De libero arbitrio diatribe sive collatio (1524), he lampoons the Lutheran view on free will. He lays down both sides of the argument impartially. The "Diatribe" did not encourage any definite action; this was its merit to the Erasmians and its fault in the eyes of the Lutherans. In response Luther wrote his De Servo Arbitrio (On the Bondage of the Will) (1525), which viciously attacks the "Diatribe" and Erasmus himself, going so far as to claim that Erasmus was not a Christian.

As the popular response to Luther gathered momentum, the social disorders, which Erasmus dreaded and Luther deemed unavoidable, began to appear. The Peasants' War, the Anabaptist disturbances in Germany and in the Low Countries, iconoclasm and radicalism. If these were the outcomes of reform, he was thankful he had kept out of it. Yet he was being ever more bitterly accused of having started the whole "tragedy" (as the Roman Catholics dubbed protestantism).

When the city of Basel was definitely and officially "reformed" in 1529, Erasmus gave up his residence there and settled in the imperial town of Freiburg im Breisgau.

霍尔拜因给伊拉斯谟所作的画像
霍尔拜因给伊拉斯谟所作的画像

The test question was the doctrine of the sacraments, and the crux of this question was the observance of the Eucharist. in 1530 Erasmus published a new edition of the orthodox treatise of Algerus against the heretic Berengar of Tours in the 11th century. He added a dedication, affirming his belief in the reality of the Body of Christ after consecration in the Eucharist. The anti-sacramentarians, headed by Œcolampadius of Basel, were, as Erasmus says, quoting him as holding views similar to their own in order to try to claim him for their schismatic movement.

[编辑] 作品

[编辑] 对后世的影响

[编辑] 伊拉斯谟的代表思想

霍尔拜因用银尖笔和粉笔对伊拉斯谟双手的写生,大约成画于1523年,(卢浮宫藏)
霍尔拜因用银尖笔和粉笔对伊拉斯谟双手的写生,大约成画于1523年,(卢浮宫藏)

Other works:

The portraitist Hans Holbein the Younger made a profile half-length portrait in 1523, and Albrecht Dürer made an engraving of Erasmus in 1526.

[编辑] 注释

  1. Stevens, Forrest Tyler. Erasmus's "Tigress": The Language of Friendship, Pleasure, and the Renaissance Letter. Queering The Renaissance. Duke University Press 1994.

[编辑] 评论书籍

  • Botley, Paul. Latin Translation in the Renaissance: The Theory and Practice of Leonardo Bruni, Giannozzo Manetti and Desiderius Erasmus. London: Cambridge University Press, 2004.
  • Chantraine, Georges. « Philosophie erasmienne et théologie lutérienne. » “Mystère” et “Philosphie du Christ” selon Erasme. Brussels : Duculot, 1971, 374-6.
  • Dockery, David S., “The Foundation of Reformation Hermeneutics: A Fresh Look at Erasmus,” Premise 2, no. 9 (October 19, 1995): 6-ff. - An appreciative look at Erasmus's contribution to biblical hermeneutics (interpretation methods) from an Evangelical Christian perspective.
  • Hoffmann, Manfred. Rhetoric and Theology: The Hermeneutic of Erasmus. Toronto: University of Toronto Press, 1994.
  • Huizinga, Johan. Erasmus and the Age of Reformation. New York: Harper Torchbooks, 1957. - Huizinga's text was translated from Dutch and first published by Charles Scribner's Sons in 1924. It is considered one of the foundational Erasmus biographies of the 20th century.
  • Jardine, Lisa. Erasmus, Man of Letters : The Construction of Charisma in Print. Princeton, N.J., Princeton University Press, 1993. - Argues that Erasmus was extremely careful and skillful in creating, manipulating, and managing his own image.
  • Mansfield, Bruce E. Phoenix of His Age : Interpretations of Erasmus C. 1550-1750. Erasmus Studies; 4. Toronto; Buffalo: University of Toronto Press, 1979. - Traces the reception and interpretations of Erasmus after his death.
  • Payne, John B. Erasmus: His Theology of the Sacraments. Richmond: John Knox Press, 1970. - This work gives great attention to Erasmus's own writings, and analyzes the different aspects of his theology in light of his Catholic and Humanist influences. Payne did extensive work on UTP's Collected Works of Erasmus editions.
  • Phillips, Margaret Mann. Erasmus and the Northern Renaissance. Teach Yourself History Library. London,: Hodder & Stoughton, 1949. - An important classic on the topic.
  • Rabil, Albert. Erasmus and the New Testament: The Mind of a Christian Humanist. San Antonio: Trinity University Press, 1972.
  • Tracy, James D. Erasmus: The Growth of a Mind. Travaux D'humanisme Et Renaissance, 126. Genève: Droz, 1972. - One of the standard biographies.

[编辑] 参见

[编辑] 外部链接

源维基中收录了《愚人颂》的拉丁文原版

[编辑] 电子图书

其它语言
AD Links